środa, 14 kwietnia 2021

Szekspir w dramach

 Hello!

Oto nadszedł ten moment. Do serii Szekspir w anime i mandze oraz Szekspir w k-popie dołącza seria Szekspir w dramach. W sumie to dziwne, że zajęło mi tyle czasu, aby się na jej wprowadzenie zdecydować. Chociaż może nie, bo wciąż nie wiem, czy będzie serią, czy to jednorazowy wpis, aby tylko pokazać przykłady, które zgromadziłam do tej pory. Bo tak naprawdę nie ma ich aż tak wielu.

Romeo i Julia

Goblin (Guardian: The Lonely and Great God) 

Mam przygotowane zdjęcia jeszcze z czasów pisania recenzji tej dramy, bo Goblin i Grim Reaper byli znajomymi Szekspira i nie mogłam tego ominąć.

Goblin (Guardian: The Lonely and Great God)

It's Okay to Not Be Okay 

Dwunasty odcinek dramy It's Okay to Not Be Okay ma tytuł Romeo i Julia, dowód macie na górze wpisu. I ma to nawet sens w kontekście serialu. Poniżej zaś inna scena z Romea i Julii i jeśli się nie mylę, wcale nie z tego odcinka.

It's Okay to Not Be Okay

Poniżej ktoś z odpowiednim sarkazmem informuje bohatera, że bycie Romeem wcale nie jest rozsądne. 

It's Okay to Not Be Okay Romeo

I jeszcze jedno nawiązanie w tej samej dramie, ale dla odmiany do Otella

Shakespeare k-drama

When the Camellia Blooms 

When the Camellia Blooms Romeo and Juliet

Chciałabym pamiętać dokładnie kontekst tej sceny, ale zrobiłam screena i zapomniałam. W każdym razie nawiązywanie do Romea i Julii jest nieśmiertelne w każdych okolicznościach. I mam też dziwne wrażenie, że było w tej dramie jeszcze jedno, ale go nie zapisałam...

Color Rush 

W ciągu ostatniego roku często pisałam, że Tumblr ma na mnie niekorzystny wpływ i "każe" mi interesować się rzeczami, które nawet nie wiem, skąd się biorą. Tak było trochę z poniższym przykładem, bo wpadałam na jakaś dyskusję pod tytułem "Czy fakt, że drugoplanowa postać w serialu czyta Makbeta to foreshadowing? Analiza przypadku". Przesadzam, ale prawie tak było. W każdym razie w web dramie Color Rush ktoś czyta Makbeta. I chyba nie wniknęło z tego nic złego.

Color Rush Mackbeth

I hate you Juliet 

Nie widziałam tej dramy, przeczytałam opis, na pierwszy rzut oka nie wydaje się związany ze sztuką, ale mam teorię, że nie nazywa się piosenek/seriali/czegokolwiek Juliet albo Romeo bez przyczyny i chęci skierowania myśli odbiorcy w stronę Romea i Julii. Więc i ta drama znalazła się na liście. 

Gdy siadałam do pisania tego wpisu, wydawało mi się, że mam więcej przykładów, ale może zmyliła mnie liczba nawiązań z It's Okay to Not Be Okay. Więc mam jeszcze jeden, ale trochę inny niż pozostałe. Co prawda w tytule są ogólnie dramy, ale oglądam głównie koreańskie, a tu kolejny przykład wyczajony na Tumblrze, ale uwaga drama jest z Filipin. Okazało się, że nawiązanie jest w już w pierwszym odcinku, który jest na YouTube więc nawet go obejrzałam. Kontekst jest taki, że bohaterowie siedzą w domach i robią sobie quizy przez internet. Poniżej widzicie pierwsze pytanie: 

Hello Stranger

Takie podchwytliwe. Prawie jak ja, bo oczywiście napisałam, gdzie można dramę obejrzeć, ale nie jaki ma tytuł - Hello Stranger. Już wiecie, gdzie się zgłosić, aby dowiedzieć się, kto tak naprawdę zabił się pierwszy.

Licznik nawiązań:
Romeo i Julia - 5
Otello - 1
Makbet - 1
Hamlet - 1

Popularność Romea i Julii jest niepodważalna. I to we wszystkich kategoriach - k-popu, dram i anime (o anime będzie jeszcze 24 kwietnia). I może wykorzystam okazję, aby poruszyć pewien wątek, bo czasami mam wrażenie, że te wpisy są nieco źle interpretowane. To, że w kulturze jest mnóstwo odniesień do prac Szekspira, a szczególnie do Romea i Julii, nie oznacza, że twórcy lubią albo aprobują tę historię. To że mnie fascynuje szukanie tych nawiązań także tego nie oznacza. To wszystko w skrócie oznacza niezwykłą żywotność tych historii, które funkcjonują w kulturze jako pewne archetypy - ale właśnie w kulturze, nie jako wzory do naśladowania. To bardziej kwestia intertekstualności niż lubienia. Taka kulturowa osmoza, coś, co się zna, ale nawet nie wie dokładnie skąd. W Polsce Romeo i Julia jest na liście lektur w liceum, ale nie wiem, czy w Korei Południowej i Japonii też.

W każdym razie - jeśli widziałyście gdzieś nawiązanie do Szekspira to koniecznie dajcie mi znać!


LOVE, M

5 komentarzy:

  1. żadnego z tych dramatów nie widziałam. Fajnie, że dajesz do przedstawianych scen kontekst.
    Książki jak narkotyk

    OdpowiedzUsuń
  2. W dramach kojarzę nawiązanie do Szekspira tylko z Goblina, nie natrafiłam do tej pory na inne. Znalazłaś fajne przykłady :)

    OdpowiedzUsuń
  3. Bardzo ciekawa zestawienie, warto bliżej przyjrzeć się podanym przykładom :)

    OdpowiedzUsuń
  4. Sporo po publikacji wpisu, ale kojarzę jeszcze inne przykłady (tylko z R&J): początek odc. 11 Strong Woman Do Bong Soon (bodajże sen bohaterki z dwoma Romeami), odc. 8 Mystic Pop-Up Bar - przez cały odcinek kilka scen z alternatywną wersją historii. Jeszcze Delightful Girl Choon-Hyang - tutaj nie wiem który odcinek, ale z tego co pamiętam bohaterowie w liceum wystawiają przedstawienie, oczywiście R&J, najlepsze, że główna bohaterka gra Julię, ale bohater... nianię. Pozdrawiam

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dziękuję! Zapisuję i będą to przykłady do przyszłorocznego wpisu. "Strong Woman Do Bong Soon" oglądałam, ale zupełnie nie kojarzyłam, że tam mogło coś być, pozostałych dwóch dram nie widziałam.
      Również pozdrawiam!

      Usuń

Jesteście dla mnie największą motywacją.
Dziękuję.
<3